读成:なかぬき
中文:当中被抽空的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 中抜き[ナカヌキ] 中のものを抜き取ったもの |
用中文解释: | 当中被抽空的东西 里面的东西被抽空了的东西 |
读成:なかぬき
中文:抽出,拔出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 中抜き[ナカヌキ] 中のものを抜き取ること |
用中文解释: | (从中间)抽出,拔出 指把里面的东西抽出来 |
读成:なかぬき
中文:第二次疏苗,第二次间苗
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 中抜き[ナカヌキ] 栽培植物を一度間引いたあと更に間引くこと |
用中文解释: | 第二次间苗,第二次疏苗 指为栽培植物疏过一次苗以后再次疏苗 |
中国南部に住む霊猫科の小動物(タヌキに似て,毛は灰色,肉は美味).≒小灵猫,花面狸.
果子狸 - 白水社 中国語辞典
文からこれらの言葉を抜き出しなさい。
请从文章中选出这些句子。 -
中間業者抜きで生産者と消費者が手を握る.
供需见面 - 白水社 中国語辞典