日语在线翻译

与太者

[よたもの] [yotamono]

与太者

中文:地痞
拼音:dìpǐ

中文:烂崽
拼音:lànzǎi

中文:流氓
拼音:liúmáng
解説(騒ぎを起こしけんかを吹きかけたり女性にいたずらをしたりする)与太者



与太者

读成:よたもの

中文:坏蛋,恶棍,痞子,流氓
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

与太者的概念说明:
用日语解释:ならず者[ナラズモノ]
定職をもたず放浪して悪事をはたらく者
用中文解释:坏蛋,流氓,无赖,恶棍,地痞
没有固定职业,到处做坏事的人
用英语解释:hoodlum
a person who has no regular employment and who loiters around and commits crimes

与太者

读成:よたもの

中文:坏蛋,恶棍,无赖,歹徒,流氓,地痞
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

与太者的概念说明:
用日语解释:ならず者[ナラズモノ]
正業を持たず,悪い事ばかりする人
用中文解释:坏蛋;流氓;地痞;无赖;歹徒;恶棍
不务正业,专做坏事的人
用英语解释:gangster
a person who doesn't have a respectable job and whose behavior is bad

索引トップ用語の索引ランキング

ひどく与太者風な格好をしている.

穿得流里流气。 - 白水社 中国語辞典

与太者が通りで悪事を働く.

流氓在街道作恶。 - 白水社 中国語辞典

彼の行動には与太者風なところがある.

他的举止有流气。 - 白水社 中国語辞典