日本語訳御無用
対訳の関係完全同義関係
日本語訳不用だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 不必要だ[フヒツヨウ・ダ] 必要がないさま |
用中文解释: | 不必要的;非必需的 没有必要的样子 |
不必要的,多于的 没有必要的样子 | |
用英语解释: | unnecessary the condition of being unnecessary or unwanted |
日本語訳不要
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不要[フヨウ] 必要でないこと |
用中文解释: | 不需要 不必要 |
日本語訳用済,用済み
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 用済み[ヨウズミ] それを用いる必要がなくなること |
用中文解释: | 用毕 没有必要再用它 |
日本語訳良い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 良い[ヨ・イ] 十分で,それ以上は不要である |
不需要。
いらないです。 -
不需要。
いりません。 -
已经不需要了。
もう要らない。 -