读成:ふきんしん
中文:不谨慎
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不小心,不严肃,不慎重,不认真
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 無分別[ムフンベツ] 軽はずみで,思慮が浅いこと |
用中文解释: | 不顾前后;轻率;莽撞 轻率地,不深思熟虑 |
用英语解释: | inconsiderateness the state of lacking prudence and consideration |
读成:ふきんしん
中文:不谨慎,不严肃,不认真
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不謹慎[フキンシン] 慎みがなく,ふまじめなこと |
ひどく不謹慎な行為
极度不谨慎的行为 -
何か不謹慎なことがあったのならおわびします。
如有何冒犯我表示歉意。 -