日本語訳不整だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不整だ[フセイ・ダ] 規則正しくないこと |
用中文解释: | 不规则的,不规律的 指不规则,不规律 |
日本語訳アブノーマルだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | とてつもない[トテツモナ・イ] 標準的な程度から極端に異なっている状態 |
用中文解释: | 异常的,毫无道理的 有异于平时的状态 |
用英语解释: | abnormal a condition of being enormously different from the standard scale |
日本語訳不規則だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不規則だ[フキソク・ダ] 規則的でないさま |
用中文解释: | 不规则,无规律 形容不规则的 |
用英语解释: | choppiness being irregular |
日本語訳イレギュラー,変格
対訳の関係完全同義関係
日本語訳不規則だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不規則だ[フキソク・ダ] 規則的でないさま |
用中文解释: | 不规则,不合规定格式 不规则的样子 |
不规则的,不正规的,无规律的 不规则的 | |
用英语解释: | irregular the state of not according to established rules |
不规则的饮食是美容的天敌。
不規則な食生活は美容の大敵だ。 -
股市行情分析人员来说分析不规则的市场变动极其困难。
チャーチストにとって不規則な市場変動を分析することは極めて難しい。 -
图 8描绘根据一个实施例示出去除所检测的边缘中的不规则的示例过程的流程图。
【図8】一実施形態による、検出されたエッジの不規則性を除去する例示的処理を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集