日本語訳不自由する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不自由する[フジユウ・スル] 物事が思いどおりにならず苦しむ |
日本語訳不自由だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳不自由さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 不自由だ[フジユウ・ダ] 思うようにならなくて困るさま |
用中文解释: | 不自由 不能如想的那样而为难的情形 |
日本語訳不随意
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 不随意[フズイイ] 意志の力で制御できないこと |
日本語訳不自由さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不自由さ[フジユウサ] 自分の思うようにならない程度 |
日本語訳不自由さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不自由さ[フジユウサ] 自分の思うようにならないこと |
那个让你变得不自由。
それはあなたを不自由にしている。 -
我自由自在地生活。
何不自由なく暮らす。 -
为了身体不自由的人捐赠了。
体の不自由な人の為に寄付をすることにしました。 -