日语在线翻译

不筋だ

[ふすじだ] [husuzida]

不筋だ

读成:ふすじだ

中文:不通情理,不合道理
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

不筋だ的概念说明:
用日语解释:理不尽だ[リフジン・ダ]
無茶なこと
用中文解释:不讲理
毫无道理的事
用英语解释:unreasonable
the state of being absurd

不筋だ

读成:ふすじだ

中文:不合理的,不合道理的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

不筋だ的概念说明:
用日语解释:不合理だ[フゴウリ・ダ]
道理にはずれていて,正しくないさま
用中文解释:不合理的;不合道理的;没有道理的
不合道理,不正确的样子
用英语解释:preposterous
a condition of being unreasonable and wrong

不筋だ

读成:ふすじだ

中文:不合乎道理
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

不筋だ的概念说明:
用日语解释:筋が通らない[スジガトオラナ・イ]
道理に合わない
用中文解释:不合乎道理
不合乎道理


そこに行っただけで肉痛になったよ。

只不过是去那里肌肉就疼起来了。 - 

我々はこの問題でずいぶん知恵を絞った.

我们在这个问题上动了不少脑筋。 - 白水社 中国語辞典

この小説はがよくまとまっており,少しのむだもない.

这部小说情节非常紧凑,一点也不松散。 - 白水社 中国語辞典