日语在线翻译

不祥

[ふしょう] [husyou]

不祥

拼音:bùxiáng

形容詞 不吉である,縁起が悪い.↔吉祥.


用例
  • 不祥之兆=不吉な徴候.
  • 预感不祥=不吉を予感する.


不祥

读成:ふしょう

中文:不吉利
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:不祥
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係

不祥的概念说明:
用日语解释:不祥[フショウ]
好ましく思わないこと

不祥

状態詞

日本語訳不吉,禍々しさ
対訳の関係完全同義関係

不祥的概念说明:
用日语解释:不吉[フキツ]
悪いことが起こりそうで,いやな感じがすること
用中文解释:不吉利,不祥
好像要发生不幸的事情,有不祥的感觉
用英语解释:uncanniness
the state of feeling anxious that something bad is about to happen

不祥

状態詞

日本語訳曲々しさ,曲曲しさ
対訳の関係完全同義関係

不祥的概念说明:
用日语解释:不吉[フキツ]
よくないことが起こりそうなきざしがあること
用中文解释:不祥,不吉利
有预兆要发生不好的事情

不祥

状態詞

日本語訳不詳
対訳の関係完全同義関係

不祥的概念说明:
用日语解释:不詳[フショウ]
物事が詳しくわからないこと
用英语解释:unidentified
the state of being not known clearly

不祥

状態詞

日本語訳不祥
対訳の関係部分同義関係

不祥的概念说明:
用日语解释:不祥[フショウ]
好ましく思わないこと

索引トップ用語の索引ランキング

不祥之兆

不吉な徴候. - 白水社 中国語辞典

预感不祥

不吉を予感する. - 白水社 中国語辞典

不祥的预感

不吉な予感. - 白水社 中国語辞典