日语在线翻译

不知不觉地

不知不觉地

副詞フレーズ

日本語訳何時となく,何時しか,何時の間にか
対訳の関係パラフレーズ

不知不觉地的概念说明:
用日语解释:いつの間にか[イツノマニカ]
知らぬ間に
用中文解释:不知不觉地
不知不觉地
用英语解释:unnoticed
passing time of which one is unaware

不知不觉地

副詞フレーズ

日本語訳思わず,覚えず,知らず知らず
対訳の関係完全同義関係

日本語訳知らず識らず
対訳の関係部分同義関係

不知不觉地的概念说明:
用日语解释:知らず知らず[シラズシラズ]
無意識に
用中文解释:不知不觉,不由得,无形中
无意识地
不知不觉
无意识地
不知不觉地
无意识地
用英语解释:unconsciously
in an unthinking or unconscious manner

不知不觉地

副詞

日本語訳心ともなく
対訳の関係部分同義関係

副詞フレーズ

日本語訳われ知らず,我知らず,我しらず
対訳の関係完全同義関係

不知不觉地的概念说明:
用日语解释:我知らず[ワレシラズ]
思わず知らず
用中文解释:不知不觉地
不知不觉地
不知不觉地,无意识地
不知不觉地

不知不觉地

副詞フレーズ

日本語訳そぞろだ,漫ろだ
対訳の関係完全同義関係

不知不觉地的概念说明:
用日语解释:そぞろだ[ソゾロ・ダ]
なんとはなしに気持ちがある方向に進むさま
用中文解释:不知不觉地;不由得
不由得地凭感觉的方向前行的样子

不知不觉地

副詞フレーズ

日本語訳そぞろ,漫ろ
対訳の関係完全同義関係

不知不觉地的概念说明:
用日语解释:そぞろ[ソゾロ]
なんとなく,気持が進むさま
用中文解释:不知不觉地;不由得地
不由得地,想要去做什么的情形

不知不觉地

副詞

日本語訳何時かしら,何時か知ら
対訳の関係パラフレーズ

不知不觉地的概念说明:
用日语解释:何時かしら[イツカシラ]
何時の間にかそうなっているさま
用中文解释:不知不觉地
不知不觉地


不知不觉地睡着了。

私はいつの間にか眠り込んだ。 - 

不知不觉地把脚步放慢了。

知らず知らずに歩みを遅くした. - 白水社 中国語辞典

时间过得真快,不知不觉地已过了三个月。

時間の過ぎるのは本当に速く,いつの間にやらもう3か月過ぎた. - 白水社 中国語辞典