读成:ふきげんだ
中文:不高兴的,不开心的,不愉快的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不機嫌だ[フキゲン・ダ] 機嫌がよくないようす |
用中文解释: | 不愉快的 心情不好的样子 |
用英语解释: | grouchiness the condition of being bad-tempered |
彼女のことはほっとけ。今、不機嫌だから。
现在心情不好所以别管她了。 -
その人はすべての面ですばらしい,ただすぐ不機嫌な顔をする.
这个人哪样都好,就是小脸儿。 - 白水社 中国語辞典