日本語訳アットホームだ,アトホームだ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | アットホームだ[アットホーム・ダ] 家庭でくつろいでいるように感じられるさま |
用中文解释: | 舒适,不拘束 感觉像在家里一样很放松的样子 |
日本語訳打ち解ける,打ちとける,打解ける,うち解ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち解ける[ウチトケ・ル] 遠慮がなくなって親しむ |
用中文解释: | 亲密,融洽 不再拘束并亲近起来 |
用英语解释: | come out of *one's shell to overcome shyness |
日本語訳不羇,不羈
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不羈[フキ] 何の束縛も受けず自由にふるまうこと |
真正的价值正在于不拘束于前例或惯习而重新审视。
前例や慣習に捉われずに見直すことにこそ真の価値がある。 -