日语在线翻译

自在

[じざい] [zizai]

自在

拼音:zìzài

形容詞 自在である,自由である,思いのままである.


用例
  • 他自在惯了,恐怕一下子受不住这份约束。〔+結補〕=彼は気ままでいることに慣れているので,恐らくこのような束縛を急に受け入れることはできないであろう.
  • 逍遥自在((成語))=自由気ままでいる.
  • 自由自在((成語))=自由自在である.

自在

拼音:zì・zai

形容詞 のんびりしている,ゆったりしている,気楽である,くつろいでいる.


用例
  • 她想,要是能找到一个既干净又轻巧的活儿,那可就太自在啦。〔述〕=彼女は,もしきれいで気の利いた仕事が見つかったら,そしたらとても楽だと思った.
  • 主人太客气了,反而使他有些不自在了。=主人がたいそう気を遣うものだから,かえって彼に窮屈な思いをさせてしまった.
  • 身体有点不自在=体の具合がちょっと悪い.


自在

读成:じざい

中文:自如,自在
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:自由自在
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

自在的概念说明:
用日语解释:自在[ジザイ]
自由に思いのままにできること
用英语解释:liberty
the condition of being free

自在

读成:じざい

中文:吊钩
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:可自由伸缩的吊钩
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

自在的概念说明:
用日语解释:自在鉤[ジザイカギ]
自在鉤という,物を吊す道具
用中文解释:(可以上下活动的)吊钩
吊钩,一种吊东西的工具
用英语解释:pothook
a with two curves for hanging something, called pothook

自在

形容詞

日本語訳ぬくぬく
対訳の関係完全同義関係

自在的概念说明:
用日语解释:呑気だ[ノンキ・ダ]
のんきなこと
用中文解释:悠闲,无忧无虑
悠闲
用英语解释:lightheartedly
the state of being carefree, happy-go-lucky

自在

形容詞

日本語訳自在だ
対訳の関係完全同義関係

自在的概念说明:
用日语解释:自由自在だ[ジユウジザイ・ダ]
自由に思いのままにできるさま
用中文解释:自由自在
自由且能如愿的样子
用英语解释:free
of a person, to be free to do as he/she pleases

自在

形容詞

日本語訳自在
対訳の関係完全同義関係

自在的概念说明:
用日语解释:自在[ジザイ]
自由に思いのままにできること
用英语解释:liberty
the condition of being free

自在

形容詞

日本語訳自適する
対訳の関係部分同義関係

自在的概念说明:
用日语解释:自適する[ジテキ・スル]
何不自由なく生活する

自在

形容詞

日本語訳アットホームだ,アトホームだ
対訳の関係パラフレーズ

自在的概念说明:
用日语解释:アットホームだ[アットホーム・ダ]
家庭でくつろいでいるように感じられるさま
用中文解释:舒适,不拘束
感觉像在家里一样很放松的样子

自在

形容詞

日本語訳即自
対訳の関係部分同義関係

自在的概念说明:
用日语解释:即自[ソクジ]
それ自らの存在

索引トップ用語の索引ランキング

自由自在((成語))

自由自在である. - 白水社 中国語辞典

自由自在((成語))

自由自在である. - 白水社 中国語辞典

自由自在

自由気ままに -