日本語訳無骨,武骨
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 荒々しさ[アラアラシサ] 物事や人の言動,性質が荒々しいこと |
用中文解释: | 粗暴;粗野;粗鲁 事物或人的言行,性格粗鲁的 |
粗暴;粗野; 事物或人的言行,性格粗鲁的 |
日本語訳無骨,武骨
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 武骨[ブコツ] 礼儀作法が洗練されていないで、粗っぽいこと |
用中文解释: | 粗鲁,粗俗,不懂礼貌 指没有教养,粗鲁 |
用英语解释: | gracelessness of something, the state of being unsophisticated and rough |
日本語訳無作
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 無作[ムサク] 無骨なこと |
不懂礼貌
礼儀をわきまえない. - 白水社 中国語辞典
在哪里都有不懂礼貌的人啊。
どこにでも、マナーの悪い人間はいるんですね。 -