日本語訳ノーグーだ,粗拙だ,疎拙だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 粗拙だ[ソセツ・ダ] 作品などの出来が粗拙 |
用中文解释: | 不好的;粗糙的;粗劣的 作品等的质量粗劣 |
日本語訳あらぬ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不相応だ[フソウオウ・ダ] ふさわしくないようす |
用中文解释: | 不合适 不合适的样子 |
用英语解释: | unsuitable a state of being unsuitable |
日本語訳ノーグッドだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 劣悪だ[レツアク・ダ] 品質が劣っているさま |
用中文解释: | 低劣的,恶劣的 质量低劣的样子 |
用英语解释: | meager of something, to be inferior in quality |
不好的组织。
悪い組織だ。 -
宣布是不好的
悪いと宣言すること -
只听不好的传言。
悪い噂しか聞かない。 -