读成:ふわだ
中文:失和
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:不和
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:感情破裂
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 不調和[フチョウワ] 二つ以上の物事や人同士の関係がうまくいかないこと |
用中文解释: | 不和谐 两个以上的事物或人之间的关系不能顺利进行 |
用英语解释: | dissension the fact or state of being in disagreement; dissension, dispute |
その決定はメンバーの間に不和を引き起こした。
那个决定引起了成员之间的不和。 -
誰か一緒にご飯食べない。
不和别人一起吃饭吗? -
親といっしょでなくても問題はありません。
不和父母在一起也没有问题。 -