读成:ふりだ
中文:不利的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:划不来的,不合算的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 割りが悪い[ワリガワル・イ] 置かれている立場が他に比べて得にならない |
用中文解释: | 不合算的,划不来的 所处的立场和别人相比无利可图 |
用英语解释: | unprofitable not more profitable than others; producing no gain or advantage |
地形は味方にとって有利であるが敵には不利だ.
地形有利于我而不利于敌。 - 白水社 中国語辞典
君のこのようにいらいらした態度では,仕事には不利だ.
你这样急躁的态度,对于工作不利。 - 白水社 中国語辞典
私たちは団結に不利な言論を排除しなければならない.
我们要摈除不利于团结的言论。 - 白水社 中国語辞典