日语在线翻译

下班

[したはん] [sitahan]

下班

拼音:xià//bān

動詞 (〜)勤めが引ける,退勤する.↔上班.


用例
  • 我每天上午八点钟上班,下午六点下班。=私は毎日午前8時に出勤し,午後6時に退勤する.
  • 下午不到六点下不了 liǎo 班。=午後は6時にならなければ仕事が引けない.


下班

動詞

日本語訳退,退け,引
対訳の関係完全同義関係

日本語訳引け
対訳の関係部分同義関係

下班的概念说明:
用日语解释:退け[ヒケ]
会社や学校を退出すること
用中文解释:下班
离开公司或学校
下班,放学
从公司或学校离开

下班

動詞

日本語訳退ける
対訳の関係部分同義関係

下班的概念说明:
用日语解释:退ける[ヒケ・ル]
一日の勤務が終わって退出する

下班

動詞

日本語訳引ける
対訳の関係部分同義関係

下班的概念说明:
用日语解释:引ける[ヒケ・ル]
一日の勤務が終わる

下班

動詞

日本語訳退庁する
対訳の関係部分同義関係

下班的概念说明:
用日语解释:退庁する[タイチョウ・スル]
役所から退出する

下班

動詞

日本語訳下番する
対訳の関係完全同義関係

下班的概念说明:
用日语解释:下番する[カバン・スル]
(交替制の)勤務を終えて退出する

下班

動詞

日本語訳退社する
対訳の関係完全同義関係

下班的概念说明:
用日语解释:退社する[タイシャ・スル]
勤務を終えて会社を出る

下班

動詞

日本語訳退勤する
対訳の関係完全同義関係

下班的概念说明:
用日语解释:退勤する[タイキン・スル]
勤務を終えて勤め先を出る

下班

動詞

日本語訳終業する
対訳の関係完全同義関係

下班的概念说明:
用日语解释:完了する[カンリョウ・スル]
今までしていたことを終わりにすること
用中文解释:结束
结束一直在做的事情
用英语解释:end
to bring about the end of something

下班

動詞

日本語訳明け番,明番
対訳の関係完全同義関係

下班的概念说明:
用日语解释:明け番[アケバン]
夜間勤務の次の日の休暇
用中文解释:上夜班之后的休班,歇班,
(上夜班之后)第二天的休息

索引トップ用語の索引ランキング

下班

出典:『Wiktionary』 (2009/11/18 18:56 UTC 版)

 動詞
下班 (xiàbān)
  1. 退勤する、退社する。
 対義語
  • 上班

索引トップ用語の索引ランキング

下班了。

退社します。 - 

下班

退勤します。 - 

下班

退社する -