读成:くださる
中文:授予,给予,赐予
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下さる[クダサ・ル] 相手が自分に物をくれる |
读成:くださる
中文:承蒙
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:表示地位高的人为自己做某事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
读成:くださる
中文:给予,赐予
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 進呈する[シンテイ・スル] 人に物を贈る |
用中文解释: | 奉送 赠人东西 |
用英语解释: | give to give a person something |
折り返しご連絡下さるよう、お伝えいただけますか。
能告诉他给我回个电话吗? -
今月中にご回答下さるようお願いします。
希望您这个月内能给出答复。 -
御帰りなったら、すぐ電話を下さるようお伝えください。
请传达回来之后马上给我打电话。 -