中文:低落
拼音:dīluò
中文:伏
拼音:fú
中文:降低
拼音:jiàngdī
中文:减退
拼音:jiǎntuì
解説(食欲・疲労・発熱・視力などの程度が)下がる
中文:溜
拼音:liū
解説(相場などが)下がる
中文:毛
拼音:máo
解説(貨幣価値が)下がる
中文:降
拼音:jiàng
解説(旗・温度などが)下がる
中文:耷拉
拼音:dāla
解説(頭・まぶた・しっぽなどがだらりと)下がる
中文:落价
拼音:luòjià
解説(身分・値打ちが)下がる
中文:退
拼音:tuì
解説(色・水・熱などが)下がる
中文:跌落
拼音:diēluò
解説(値段・生産量などが)下がる
中文:下降
拼音:xiàjiàng
解説(気温・物価・生産・出生率など事物の数量・程度などが)下がる
中文:下降
拼音:xiàjiàng
解説(積雲・水位・飛行機が高い所から低い所へ)下がる
中文:落
拼音:luò
解説(太陽・飛行機・幕・鳥・雪・潮位・水位・物価・温度などが)下がる
中文:下
拼音:xià
解説(舞台・コート・グランド・前線から)下がる
中文:跌
拼音:diē
解説(物価などが)下がる
中文:下跌
拼音:xiàdiē
解説(価格・相場・水位が)下がる
中文:掉
拼音:diào
解説(目方・値段などが)下がる
读成:さがる
中文:后退,倒退
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下がる[サガ・ル] (位置が)後ろへ移る |
用中文解释: | 后退 (位置)向后移动 |
读成:さがる
中文:退下
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立ち去る[タチサ・ル] 立ち去る |
用中文解释: | 离去 离去 |
用英语解释: | leave to leave a place |
读成:さがる
中文:下降
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下降する[カコウ・スル] 高い所にあったものが低い所へ下がる |
用中文解释: | 下降 高处的东西向低处落 |
用英语解释: | fall of something in a high place to fall down to a lower place |
读成:さがる
中文:推移
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 推移する[スイイ・スル] 物事が推移してゆく |
用中文解释: | 推移 事物推移 |
用英语解释: | convert from of things, to change |
读成:さがる
中文:降落
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:落下来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 降りる[オリ・ル] 高い位置から低い所へ移り動く |
用中文解释: | 降落 从高的位置向低处移动 |
用英语解释: | descend to move from a place to a lower place |
读成:さがる
中文:降落
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下降する[カコウ・スル] 高い方から低い方へ落ちる |
用中文解释: | 降落 从高处向低处落下 |
用英语解释: | fall to fall from a high place to a low place |
读成:さがる
中文:下降
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下降する[カコウ・スル] 下にさがる |
用中文解释: | 下降 下降 |
用英语解释: | fall to fall downward |
读成:さがる
中文:降低
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下がる[サガ・ル] (地位が)低くなる |
用中文解释: | 降低 (地位)变低 |
读成:さがる
中文:发给,下发
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下がる[サガ・ル] (役所や目上の人から)金銭や物が与えられる |
用中文解释: | 下发 (政府或长辈)发给的金钱或实物 |
读成:さがる
中文:下降,退步
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 悪化する[アッカ・スル] 悪化する |
用中文解释: | 恶化 恶化 |
用英语解释: | worsen to become worse |
读成:さがる
中文:推移
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下がる[サガ・ル] 時代が移る |
用中文解释: | 推移 时代变迁 |
读成:さがる
中文:下降,退步
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下がる[サガ・ル] 質が悪くなる |
用中文解释: | 下降 品质恶化 |
读成:さがる
中文:下降,降低
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下がる[サガ・ル] 度合いが低くなる |
用中文解释: | 降低 程度降低 |
用英语解释: | fall of degree, to fall |
读成:さがる
中文:悬垂,下垂
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 垂れ下がる[タレサガ・ル] 高いところから物がたれる |
用中文解释: | 下垂 物体从高处垂下 |
用英语解释: | hang down to hang down |
音質が下がる。
音质下降。 -
物価が下がる.
物价跌落 - 白水社 中国語辞典
溜飲が下がる.
块垒云散 - 白水社 中国語辞典