日语在线翻译

上がり

[あがり] [agari]

上がり

读成:あがり

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

上がり的概念说明:
用日语解释:上がり[アガリ]
(トランプで)手がそろって上がること
用中文解释:
(玩扑克牌时)举双手以示获胜

上がり

读成:あがり

中文:终点
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

上がり的概念说明:
用日语解释:上がり[アガリ]
すごろくにおいて,上がりの場所
用中文解释:终点
双六游戏中终点的位置

上がり

读成:あがり

中文:新泡的茶
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

上がり的概念说明:
用日语解释:お茶[オチャ]
お茶
用中文解释:

上がり

读成:あがり

中文:提高
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

上がり的概念说明:
用日语解释:上がり[アガリ]
位置が上がること
用中文解释:提高
位置上升

上がり

读成:あがり

中文:结束
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

上がり的概念说明:
用日语解释:最終[サイシュウ]
物事の終わり
用中文解释:最后
事情的终结
用英语解释:end
the end of something

上がり

读成:あがり

中文:上升
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

上がり的概念说明:
用日语解释:上昇する[ジョウショウ・スル]
上昇する
用中文解释:上升
上升
用英语解释:rising
the act of going, coming, or moving upward or to a higher position

上がり

读成:あがり

中文:末尾,结局
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

上がり的概念说明:
用日语解释:大づめ[オオヅメ]
物事の終わりの段階
用中文解释:结局,末尾
事情的终结阶段
用英语解释:end
an end; a final stage

上がり

读成:あがり

中文:收入
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

上がり的概念说明:
用日语解释:給料[キュウリョウ]
働いて得た金額
用中文解释:工资,薪金
劳动所得的金额
用英语解释:income
the amount of money earned by working


上がりする。

涨价。 - 

雨は上がりました。

雨停了。 - 

空へ舞い上がりました。

飞扬到了空中。 -