读成:ひとまとまり
中文:总括到一起,归拢到一起,凑到一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一纏まり[ヒトマトマリ] 一度物事がまとまること |
用中文解释: | 归拢到一块,总括到一起,凑到一起 指事物归拢到一起 |
读成:ひとまとまり
中文:统一
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:使一致
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一纏まり[ヒトマトマリ] 一つにまとまること |
用中文解释: | 统一,使一致 指统一(意见等) |
RE10000は、一定期間(S401、S402)を帯域要求収集期間と設定し、その間にONU20より受信した帯域要求(S216−1〜n)纏め、上り信号を再構成して周期的にOLT10へ転送する(S231,S217)。
RE10000将一定期间 (S401、S402)设定为频带请求收集期间,将在该期间由 ONU20接收到的频带请求 (S216-1~ n)汇总而重构上行信号,并周期性地转发给 OLT10(S231、S217)。 - 中国語 特許翻訳例文集
単一化処理部128は、多重化処理部113と対応するもので、1系統に纏められている信号を複数種の信号_@(@は1〜N)に分離する。
简化处理部分 128对应于多路复用处理部分 113。 简化处理部分 128将集成到一个系统的信号分离为多种信号 _@(@是 1到 N)。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、周波数分割多重により1系統に纏められている場合には、周波数多重処理後の周波数帯域F_1+…+F_Nのミリ波の電気信号を受信して周波数帯域F_@別に処理する必要がある。
顺便提及,当通过频分多路复用将信号集成到一个系统时,需要在分离的频带 F_@中接收和处理频率多路复用处理之后的频带 F_1+...+F_N中的毫米波电信号。 - 中国語 特許翻訳例文集