读成:いちおう
中文:姑且,大致上,大体上
中国語品詞副詞
用日语解释: | 一応[イチオウ] (物事を)ひととおり行うさま |
用中文解释: | 大致上、大体上、姑且 粗略地做某事的样子 |
用英语解释: | in short briefly |
读成:いちおう
中文:姑且,暂时
中国語品詞副詞
用日语解释: | 一応[イチオウ] (物事の)経過中に一区切りをつけるさま |
用中文解释: | 暂时、姑且 (事物)发展过程中暂告一段落 |
出典:『Wiktionary』 (2016年4月17日 (星期日) 12:40)
|
|
|
具有一往无前的精神
勇往邁進の精神を備えている. - 白水社 中国語辞典
我没有足够的那种与困难作斗争一往无前的进取心。
私には困難の中をもがきながら前へ進むための十分な闘争心がなかった。 -
首先参考图 6A,虚线 602示出了当将热光耦合器 434配置为使得耦合器将光完全耦合到交叉状态 (cross state)、从而使光在谐振腔 460内进行一次完整的往返传播、然后基本上全部耦合出谐振腔并且返回 MZI臂 430a时波导回路 402的光学域响应曲线。
まず図6Aを参照すると、破線602は、カプラが光を交差状態に完全に結合し、それによってその光が共振器460内で完全に一往復してから共振器とほぼ完全に結合を解かれてMZIアーム430aに戻るように熱−光カプラ434が構成されるときの導波回路402の光領域応答曲線を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集