((成語)) ⇒一…二… yī … èr ….
日本語訳けろり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | けろり[ケロリ] 注意が散って忘れるさま |
日本語訳綺麗さっぱりする,きれいさっぱりする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 綺麗さっぱりする[キレイサッパリ・スル] 片付けや掃除がよく行き届いて清潔になる |
用中文解释: | 一干二净 收拾或打扫得细致干净 |
用英语解释: | clean enerything being put in order, to become clean |
忘得一干二净。
きれいさっぱり忘れてしまう. - 白水社 中国語辞典
是吗,我忘得一干二净的。
そうですか,すっかり忘れていました. - 白水社 中国語辞典
把一批货推销得一干二净。
一口の荷をきれいさっぱり売りさばいた. - 白水社 中国語辞典