读成:ぺいす
中文:进步,提高
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | レベルアップする[レベルアップ・スル] 技術や能力・物事が向上すること |
用中文解释: | 提高水平 技术,能力或事物等进步 |
读成:ぺいす
中文:调整力量
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ペース[ペース] スポーツで,競技者の力の配分 |
读成:ぺいす
中文:步调,步伐
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 歩調[ホチョウ] 歩く速度 |
用中文解释: | 步调,步伐 行走速度 |
读成:ぺいす
中文:速度
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ペース[ペース] テニスで,打ったボールの勢い |
读成:ぺいす
中文:进度
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 成り行き[ナリユキ] 物事が移り変わっていく過程や様子 |
用中文解释: | 过程 事物的过程 |
用英语解释: | course the course of events |