日语在线翻译

フレームアップする

[ふれーむあっぷする] [hure-muappusuru]

フレームアップする

读成:ふれーむあっぷする

中文:捏造,虚构
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

フレームアップする的概念说明:
用日语解释:でっち上げる[デッチアゲ・ル]
(話を)つくり上げる
用中文解释:捏造,编造
捏造,编造,杜撰(故事)
用英语解释:invent
to make up a story

フレームアップする

读成:ふれーむあっぷする

中文:诬陷,陷害
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

フレームアップする的概念说明:
用日语解释:フレームアップする[フレームアップ・スル]
事件や犯人などのでっち上げをする
用英语解释:frame
to frame someone for a crime that he/she did not commit


本明細書で提供されるように、アップリンクHARQ往復処理は、例えばダウンリンク・サブフレーム、アップリンク・サブフレーム、PUSCHサブフレームを復号するための時間、および、アクノレッジメント/否定的アクノレッジメント(ACK/NACK)サブフレームのような複数のサブフレームを含みうる。

如本文中所提供,上行链路 HARQ往返行程 (round trip)处理可包括多个子帧,例如下行链路子帧、上行链路子帧、解码 PUSCH时间子帧 (time to decode PUSCH subframe)和确认 /否认 (ACK/NACK)子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集


相关/近似词汇:

诬陷 陷害 捏造 虚构