读成:ふれきしぶるだ
中文:可通融的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 柔軟だ[ジュウナン・ダ] 相手次第でどのようにも融通のきくさま |
用中文解释: | 机动灵活 根据对方的情况无论增怎样均能应变的样子 |
读成:ふれきしぶるだ
中文:适应的,灵活的
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 柔軟だ[ジュウナン・ダ] 状況の変化に適応できる能力のある |
用中文解释: | 机动灵活 有能适应情况变化的能力 |
用英语解释: | flexible not stiff or fixed; able to be changed to fit all cases |
读成:ふれきしぶるだ
中文:柔软的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | しなやかだ[シナヤカ・ダ] しなやかであるさま |
用中文解释: | 柔软的 柔软的样子 |
用英语解释: | flexible a condition of being flexible |
図16(b)は、フレキシブルディスクを正面からみた外観、断面構造、及びフレキシブルディスクを示し、図16(a)は、記録媒体本体であるフレキシブルディスクの物理フォーマットの例を示している。
图 16(b)示出从软盘的外观、剖面构造以及软盘,图 16(a)示出作为记录介质主体的软盘的物理格式的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、フレキシブルディスク内のプログラムにより画像信号処理方法を実現する上記画像信号処理方法をコンピュータシステム中に構築する場合は、フレキシブルディスクドライブFDDによりプログラムをフレキシブルディスクから読み出し、コンピュータシステムに転送する。
并且,在计算机系统中构建通过软盘内的程序实现图像信号处理方法的所述图像信号处理方法的情况下,通过软盘驱动器 FDD从软盘读出程序,并传输给计算机系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
図23は、弾性部材としてメインフレキシブル基板40Aを用いた場合の像ブレ補正装置28の縦断面図である。
图 23是使用主柔性基板 40A作为弹性部件时的图像模糊修正装置 28的纵向剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集