日语在线翻译

スランプ

スランプ

读成:すらんぷ

中文:萎靡,不顺利
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

スランプ的概念说明:
用日语解释:不調[フチョウ]
調子が悪いこと
用中文解释:萎靡,不顺利
指情况不好,不顺利
用英语解释:distemperature
a state of being in a bad condition

スランプ

读成:すらんぷ

中文:衰退,暴跌
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不景气,萧条
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

スランプ的概念说明:
用日语解释:スランプ[スランプ]
経済的不況

スランプ

读成:すらんぷ

中文:没有出路,停滞不前
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

スランプ的概念说明:
用日语解释:スランプ[スランプ]
仕事が行きづまること

スランプ

读成:すらんぷ

中文:消沉
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:身心一时不振作
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文

スランプ的概念说明:
用日语解释:スランプ[スランプ]
心身の調子が一時的に不振になること
用英语解释:slump
of a person's mental and physical state, the condition of becoming inactive or depressed


スランプ

读成: すらんぷ
中文: 坍落度、滑移、坍落

索引トップ用語の索引ランキング

スランプという言葉を使うほど勉強していません。

就像消沉形容的一样没有在学习。 - 

また、デジタルカメラ100の背面にはアクセスランプ107が配されている。

另外,在数码相机 100的背面配置有存取灯 107。 - 中国語 特許翻訳例文集

発光手段210は、LEDなどの点灯装置であり、図1のアクセスランプ107に対応する。

发光单元 210是 LED等的点亮装置,对应于图 1的存取灯 107。 - 中国語 特許翻訳例文集