读成:さーう゛ぃすする
中文:招待
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 歓待する[カンタイ・スル] 歓待する |
用中文解释: | 款待 款待 |
读成:さーう゛ぃすする
中文:服务
中国語品詞動詞
用日语解释: | サービスする[サービス・スル] 商店が客にサービスする |
用中文解释: | 服务 商店为客人服务 |
用英语解释: | serve of a shop clerk, to serve to a customer |
读成:さーう゛ぃすする
中文:招待,接待,服侍
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 奉仕する[ホウシ・スル] (人のために)奉仕する |
用中文解释: | 服侍,招待;接待 服侍招待(他人) |
用英语解释: | serve to be of service to someone |
读成:さーう゛ぃすする
中文:减价
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:廉价出售
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | サービスする[サービス・スル] (商店が)値引きして売る |
用中文解释: | (商店)减价;廉价出售 (商店)减价出售 |