读成:ぐるーみーだ
中文:郁闷,沮丧
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 憂うつだ[ユウウツ・ダ] 気分が沈んでふさぎこむさま |
用中文解释: | 郁闷 心情郁闷不舒畅的情形 |
用英语解释: | depressed of a person, to be feeling depressed |
读成:ぐるーみーだ
中文:忧郁,郁闷
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 憂うつだ[ユウウツ・ダ] 憂鬱である |
用中文解释: | 忧郁 忧郁 |
用英语解释: | leaden to be heavyhearted |
读成:ぐるーみーだ
中文:忧郁,郁闷
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 陰鬱[インウツ] 気分が晴れ晴れとしないこと |
用中文解释: | 忧郁 心情不愉快 |
用英语解释: | melancholy the condition of being cheerless |