中文:不大会儿
拼音:bùdàhuìr
中文:既而
拼音:jì’ér
中文:俄而
拼音:é’ér
读成:やがて
中文:仍然,仍旧
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:依然
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 軈て[ヤガテ] そのまま |
用中文解释: | 依然,仍旧,仍然 保持原来的样子 |
读成:やがて
中文:几乎,大约,差不多,大概
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 約[ヤク] おおよそ |
用中文解释: | 大约,大概,几乎 大概,大约 |
用英语解释: | approximately approximately |
读成:やがて
中文:不久
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
中文:过几天
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 近々[チカヂカ] やがて |
用中文解释: | 不久,过几天 一个时间段,不久即将到来 |
用英语解释: | soon of a time period, occurring in the near future |
读成:やがて
中文:立刻,立即,马上
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 直ちに[タダチニ] ただちに |
用中文解释: | 立即,立刻,马上 立即,立刻,马上 |
用英语解释: | already of time, immediately |
读成:やがて
中文:大约,大致,大概
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:上下
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 約[ヤク] おおよそ |
用中文解释: | 大约,大概,大致 大约,大概 |
用英语解释: | approximately approximately |
读成:やがて
中文:立刻,立即,马上
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 直ちに[タダチニ] ただちに |
用中文解释: | 立即,立刻,马上 立即,立刻,马上 |
用英语解释: | already of time, immediately |
读成:やがて
中文:大约,大致,大概
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:上下
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 約[ヤク] おおよそ |
用中文解释: | 大约,大概,大致 大约,大概 |
用英语解释: | approximately approximately |
读成:やがて
中文:仍然,仍旧
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:依然
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 軈て[ヤガテ] そのまま |
用中文解释: | 依然,仍旧,仍然 保持原来的样子 |
读成:やがて
中文:不久
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 近々[チカヂカ] やがて |
用中文解释: | 不久,过几天 不久,马上 |
用英语解释: | soon of a time period, occurring in the near future |
读成:やがて
中文:马上
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不久
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 直ちに[タダチニ] ただちに |
用中文解释: | 马上,立刻 马上,立刻 |
用英语解释: | already of time, immediately |
やがて10年になる.
将及十载 - 白水社 中国語辞典
やがて滅亡する.
行将灭亡 - 白水社 中国語辞典
矢が的に当たらない。
箭射不中靶子。 -