中文:喧豗
拼音:xuānhuī
中文:咻
拼音:xiū
中文:嘈杂
拼音:cáozá
中文:吵闹
拼音:chǎonào
中文:闹
拼音:nào
中文:讙
拼音:huān
中文:喧
拼音:xuān
中文:譊
拼音:náo
中文:哗然
拼音:huárán
解説(大勢の人の声で)やかましい
中文:聒耳
拼音:guō’ěr
解説(音が)やかましい
中文:聒
拼音:guō
解説(音が)やかましい
中文:啧啧
拼音:zézé
解説(言いはやして)やかましい
中文:哗
拼音:huá
解説(がやがやと)やかましい
中文:啧啧
拼音:zézé
解説(鳥の鳴き声を形容し)やかましい
读成:やかましい
中文:喧嚷,喧嚣,喧闹
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:吵闹,嘈杂
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | やかましい[ヤカマシ・イ] 世間で騒がれているさま |
用中文解释: | 吵闹的 在世间喧闹的样子 |
读成:やかましい
中文:喧嚣的,吵闹的,嘈杂的,喧闹的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 騒々しい[ソウゾウシ・イ] 音や声がやかましいさま |
用中文解释: | 吵闹的 形容声音喧闹的样子 |
用英语解释: | noisy of a sound or a voice, the state of being noisy |
读成:かまびすしい,かしましい,やかましい
中文:喧嚷,喧嚣,喧闹
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:吵闹,吵闹的,嘈杂的,嘈杂
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 喧しい[ヤカマシ・イ] 音や声が,大きくてうるさいさま |
用中文解释: | 吵闹的,嘈杂的 形容说话或声音等大而喧闹 |
吵闹;嘈杂;喧闹;喧嚣;喧嚷 声音大而吵闹的情形 |
读成:やかましい
中文:喧嚣的,吵闹的,嘈杂的,喧闹的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 騒々しい[ソウゾウシ・イ] 話し声や物音がやかましいさま |
用中文解释: | 吵闹的,嘈杂的,喧闹的 说话声或响声嘈杂的样子 |
用英语解释: | noisy peacefulness of matter or person (be noisy: of voice or other sound) |
读成:やかましい
中文:喧嚣的,吵闹的,嘈杂的,喧闹的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | やかましい[ヤカマシ・イ] 世間で騒がれているさま |
用中文解释: | 吵闹的 在世间喧闹的样子 |
读成:やかましい
中文:严格的,严厉的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | やかましい[ヤカマシ・イ] きびしく文句をいうさま |
用中文解释: | 严格的 严厉地说话的样子 |
あたり一面やかましい.
一片嘈杂 - 白水社 中国語辞典
セミの声がやかましい.
蝉音聒耳。 - 白水社 中国語辞典
世論がやかましい.
舆论哗然 - 白水社 中国語辞典