读成:ぼろぼろ
中文:破烂不堪,破破烂烂的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぼろぼろ[ボロボロ] もろく,くだけたり,くずれたりするさま |
读成:ぼろぼろ
中文:露出
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ぼろぼろ[ボロボロ] 隠されていたことが次々と現れ出るさま |
读成:ぼろぼろ
中文:扑簌扑簌
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぼろぼろ[ボロボロ] 粒状のものがこぼれ落ちるさま |
读成:ぼろぼろ
中文:虚无僧
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 梵論梵論[ボロボロ] 梵論梵論という,有髪の乞食僧 |
用中文解释: | 虚无僧 一种称为虚无僧的,留发的托钵僧 |
读成:ぼろぼろ
中文:虚无僧
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 普化僧[フケソウ] 虚無僧 |
用中文解释: | 虚无僧 虚无僧(头戴深草笠,吹箫化缘,云游四方) |
读成:ぼろぼろ
中文:虚无僧
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 梵論梵論[ボロボロ] 梵論梵論という,有髪の乞食僧 |
用中文解释: | 虚无僧 一种称为虚无僧的,留发的托钵僧 |
读成:ぼろぼろ
中文:虚无僧
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 普化僧[フケソウ] 虚無僧 |
用中文解释: | 虚无僧 虚无僧(头戴深草笠,吹箫化缘,云游四方) |
設備がぼろぼろである.
设备残破 - 白水社 中国語辞典
涙がぼろぼろこぼれる.
泪涔涔下。 - 白水社 中国語辞典
衣服がぼろぼろである.
鹑衣百结((成語)) - 白水社 中国語辞典