读成:ぼさぼさ
中文:蓬乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぼさぼさ[ボサボサ] ぼさぼさと髪が乱れているさま |
读成:ぼさぼさ
中文:无所事事地发呆貌
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 怠惰だ[タイダ・ダ] めんどくさがって,なすべきことをきちんとせずにいること |
用中文解释: | 怠惰 总觉得麻烦,不能规规矩矩地做应该完成的事情 |
用英语解释: | clock-watching of a person, the condition of not doing something that ought to be done because it is viewed as too troublesome to do |
ぼさぼさの髪の毛.
蓬松的头发 - 白水社 中国語辞典
ひげがぼさぼさ伸びている.
胡子挓挲着。 - 白水社 中国語辞典