读成:ぴんと
中文:猛然翘起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぴんと[ピント] 物がぴんとそり返るさま |
读成:ぴんと
中文:绷紧,拉直
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:紧紧地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぴんと[ピント] ぴんと強く張るさま |
读成:ぴんと
中文:领会,明白
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | ぴんと[ピント] ぴんと来て悟るさま |
读成:ぴんと
中文:猛然一跳
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぴんと[ピント] 物がぴんとはね上がるさま |
读成:ぴんと
中文:要点,中心
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ピント[ピント] 物事の重要な点 |
读成:ぴんと
中文:焦点,焦距
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ピント[ピント] レンズの焦点 |
用英语解释: | focus the focus of a lens |
弦をぴんと張る.
把弦绷紧。 - 白水社 中国語辞典
胸をぴんと張る.
把胸挺起来。 - 白水社 中国語辞典
ぴんと引っ張る.
抻直溜 - 白水社 中国語辞典