日语在线翻译

ぴかつく

[ぴかつく] [pikatuku]

ぴかつく

读成:ぴかつく

中文:闪耀
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:闪闪发光
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ぴかつく的概念说明:
用日语解释:煌めく[キラメ・ク]
きらきらと光り輝く
用中文解释:闪闪发光,闪耀
闪闪发光
用英语解释:glitter
to shine brightly

ぴかつく

读成:ぴかつく

中文:闪亮
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

ぴかつく的概念说明:
用日语解释:ぴかぴかだ[ピカピカ・ダ]
艶があってぴかぴか
用中文解释:闪闪发光的
有光泽,闪闪发光

ぴかつく

读成:ぴかつく

中文:闪闪发光
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ぴかつく的概念说明:
用日语解释:ぴかつく[ピカツ・ク]
光がぴかぴか点滅する


体がまっすぐぴんと伸びて美しい.

挺直秀丽 - 白水社 中国語辞典

どのレシピで作ろうか考えた。

想了做什么菜。 - 

彼女の作る料理は絶品です。

她做的菜是极品。 -