中文:起哄
拼音:qǐ hòng
解説(大勢が少数の人を)ひやかす
读成:ひやかす
中文:愚弄,戏弄,嘲笑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 嘲る[アザケ・ル] ばかにする |
用中文解释: | 嘲笑,讥讽 瞧不起,轻视 |
用英语解释: | mock to mock |
读成:ひやかす
中文:嘲弄,戏弄,开玩笑,嘲笑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 冷やかす[ヒヤカ・ス] 他人をひやかす |
用中文解释: | 嘲弄;戏弄;嘲笑;开玩笑 嘲弄他人 |
用英语解释: | tease to make fun of someone |
读成:ひやかす
中文:只询价不买
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:逛
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 冷やかす[ヒヤカ・ス] 夜店などを冷やかす |
用中文解释: | 逛,光看不买 逛夜市等 |
读成:ひやかす
中文:取笑,嘲弄,戏弄,开玩笑,嘲笑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:逛商店
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 冷やかす[ヒヤカ・ス] 他人をひやかす |
用英语解释: | tease to make fun of someone |
读成:ひやかす
中文:只询价不买
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:逛
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 冷やかす[ヒヤカ・ス] 夜店などを冷やかす |
用中文解释: | 逛,光看不买 逛夜市等 |
读成:ひやかす
中文:逛
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:光看不买
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 冷やかす[ヒヤカ・ス] 夜店などを冷やかす |
用中文解释: | 逛,光看不买 逛夜市等 |
クラスメイトがいつも私たち二人をひやかすから、彼はもう私に話しかけてこないだろう。
同学们总是对我俩冷嘲热讽,他应该不会再跟我说话了吧。 -