日语在线翻译

ばか正直さ

[ばかしょうじきさ] [bakasyouzikisa]

ばか正直さ

读成:ばかしょうじきさ

中文:死心眼,愚顽
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:过分老实,过于正直
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

ばか正直さ的概念说明:
用日语解释:馬鹿正直さ[バカショウジキサ]
正直すぎて気がきかないこと
用中文解释:过于正直
过分正直而不机灵
用英语解释:credulity
the state of being overly honest

ばか正直さ

读成:ばかしょうじきさ

中文:死心眼
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:愚顽
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:过分老实,过于正直
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

ばか正直さ的概念说明:
用日语解释:馬鹿正直だ[バカショウジキ・ダ]
正直すぎて気がきかないさま
用中文解释:过于正直
过于老实而不懂变通


いつもここでばか正直に待つのをやめなさい!

别老在这儿傻等着! - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

愚顽 死心眼 过于正直 过分老实