读成:ばかしょうじきさ
中文:死心眼,愚顽
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:过分老实,过于正直
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 馬鹿正直さ[バカショウジキサ] 正直すぎて気がきかないこと |
用中文解释: | 过于正直 过分正直而不机灵 |
用英语解释: | credulity the state of being overly honest |
读成:ばかしょうじきさ
中文:死心眼
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:愚顽
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:过分老实,过于正直
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 馬鹿正直だ[バカショウジキ・ダ] 正直すぎて気がきかないさま |
用中文解释: | 过于正直 过于老实而不懂变通 |
いつもここでばか正直に待つのをやめなさい!
别老在这儿傻等着! - 白水社 中国語辞典