日语在线翻译

はめ込む

[はめこむ] [hamekomu]

はめ込む

中文:
拼音:qiàn
解説(美術品の表面のくぼみに宝石・貝殻を)はめ込む

中文:
拼音:ān
解説(物を適当な場所に)はめ込む

中文:
拼音:xiāng
解説(ある物体を別の物体の中に)はめ込む

中文:镶嵌
拼音:xiāngqiàn
解説(ある物体を別の物体の中に)はめ込む

中文:
拼音:cuò
解説(金銀などで模様・文字を)はめ込む



はめ込む

读成:はめこむ

中文:镶嵌,镶入,镶上,插入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

はめ込む的概念说明:
用日语解释:差し込む[サシコ・ム]
物を差し込んだり,はめこむこと
用中文解释:插入;镶嵌,镶上;镶入
插入或嵌入物体
用英语解释:insertion
to insert or place in a frame

はめ込む

读成:はめこむ

中文:镶嵌,镶上,嵌入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

はめ込む的概念说明:
用日语解释:嵌め込む[ハメコ・ム]
穴や枠などに物を嵌め込む
用中文解释:嵌入;镶嵌;镶上
在洞或框中等嵌入物体

はめ込む

读成:はめこむ

中文:中计,中圈套
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:哄骗
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文

はめ込む的概念说明:
用日语解释:だます[ダマ・ス]
仕組んで人をだますこと
用中文解释:欺骗
谋划欺骗某人

はめ込む

读成:はめこむ

中文:强卖
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

はめ込む的概念说明:
用日语解释:はめ込む[ハメコ・ム]
客に悪い商品を売りつける
用英语解释:foist
to palm off a false article upon a customer

索引トップ用語の索引ランキング

金属線をはめ込む

错金 - 白水社 中国語辞典

カム軸にベアリングをはめ込む

给凸轮轴装上轴承 - 

また、アルバム作成部290は、主要人物の数がいずれの主要人物以外の人物の数より多くなるよう、画像配置枠にはめ込む画像を選択してもよい。

同时,影集制作部 290,也可以选择主要人物的人数比某一个主要人物以外的人数还多的状态的,镶嵌在图像框上的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集