日本語訳押売り,押売
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 押し売り[オシウリ] 無理に品物を売りつける人 |
用中文解释: | 强卖 强性将东西卖给别人 |
日本語訳売りつける,売付ける,売り付ける
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 売り付ける[ウリツケ・ル] (品物を)無理に押し付けるように売る |
用中文解释: | 强行推销,硬卖给,硬塞给。 强行推销商品;把商品硬卖给别人。 |
强行推销;硬卖给;硬塞给;强卖 强行推销商品,把商品硬卖给别人。 | |
强行推销,硬卖给,硬塞给。 强行推销商品,把商品硬卖给别人。 |
日本語訳はめ込む
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | はめ込む[ハメコ・ム] 客に悪い商品を売りつける |
用英语解释: | foist to palm off a false article upon a customer |
日本語訳押売する,押し売りする,巻上げる,捲上げる,押売りする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 押し売りする[オシウリ・スル] 商品を無理やり売りつけて不当な利益をあげる |
用中文解释: | 强卖,强行推销 强行推销商品获取不正当利益 |
用英语解释: | hard-sell to sell something forcefully and make a profit in an unjust way |