日语在线翻译

はばかる

[はばかる] [habakaru]

はばかる

中文:顾忌
拼音:gùjì

中文:
拼音:huì



はばかる

读成:はばかる

中文:忌惮,顾忌
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

はばかる的概念说明:
用日语解释:ためらう[タメラ・ウ]
決心がつかず,心が動揺する
用中文解释:踌躇;犹豫;迟疑
下不了决心,心中动摇
用英语解释:hesitate
not to be able to decide and to linger

憚る

读成:はばかる

中文:当权,有势力
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

憚る的概念说明:
用日语解释:憚る[ハバカ・ル]
幅をきかす

憚る

读成:はばかる

中文:犹豫
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

憚る的概念说明:
用日语解释:ためらう[タメラ・ウ]
決心がつかず,心が動揺する
用中文解释:犹豫
下不了决心,内心动摇
用英语解释:hesitate
not to be able to decide and to linger

憚る

读成:はばかる

中文:顾忌
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

憚る的概念说明:
用日语解释:慎み深い[ツツシミブカ・イ]
性格がおとなしく,控え目である
用中文解释:十分谦虚谨慎
性格温顺,谨慎的
用英语解释:modesty
to be modest and moderate in character and attitude

索引トップ用語の索引ランキング

何らはばかるところがない.

毫无顾忌无所顾忌 - 白水社 中国語辞典

はばかることなく横暴を働く.

横行无忌((成語)) - 白水社 中国語辞典

少しもはばかることなく言う,ありのままに言う.

直言不讳 - 白水社 中国語辞典