读成:はたす
中文:实行,完成,实现
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
读成:はたす
中文:实行,完成,实现
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
读成:はたす
中文:完成,实现
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 為し遂げる[ナシトゲ・ル] 物事をやり終える |
用中文解释: | 完成;达到 完成事情 |
用英语解释: | achieve to accomplish something |
读成:はたす
中文:杀人
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 殺人[サツジン] 人を殺傷する |
用中文解释: | 杀人 杀人 |
用英语解释: | murder to kill a person |
读成:はたす
中文:杀死,致死
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 殺人[サツジン] 人を殺傷する |
用中文解释: | 杀人 杀伤人 |
用英语解释: | murder to kill a person |
读成:はたす
中文:实行,完成,实现
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
读成:はたす
中文:实行,完成,实现
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 為し遂げる[ナシトゲ・ル] 物事をやり終える |
用中文解释: | 完成 完成某事 |
用英语解释: | achieve to accomplish something |
役割を果たす
完成任务 -
役目を果たす
完成任务 -
雪辱を果たす。
一雪前耻。 -