读成:ねっとりする
中文:发黏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:黏黏糊糊
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ねっとりする[ネットリ・スル] 物がねちねちする |
读成:ねっとりする
中文:发黏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:黏黏糊糊
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ねっとりする[ネットリ・スル] (湿気や液体が)ねっとりとまつわりつく |
本発明は、上記に鑑みてなされたものであって、ユーザに負担をかけることなくリンク冗長リンクの位置を定めることができるイーサネットリング型ネットワークシステムを提供することを目的とする。
本发明是鉴于上面而做出的,其目的为,提供一种在不给用户增加负担的状况下就可以决定环冗余链路位置的以太网环形网络系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
RPL調整部205は、監視パケット(後述)を参照してイーサネットリング型ネットワークシステム1000の冗長リンクの位置を決定するものである。
RPL调整部 205用来参照监视数据包 (下述 ),决定以太网环形网络系统 1000的冗余链路位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、イーサネットリング型ネットワークシステム1000のうち、制御ノード4が右向き監視パケットおよび左向き監視パケットを送信する場合の処理を示すフローチャートである。
图 5是表示以太网环形网络系统 1000之中,控制节点 4发送向右监视数据包及向左监视数据包时的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集