日语在线翻译

にらみつける

[にらみつける] [niramitukeru]

にらみつける

中文:
拼音:dèng



睨みつける

读成:にらみつける

中文:怒视,瞪眼
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:怒目而视
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

睨みつける的概念说明:
用日语解释:顰める[シカメ・ル]
不快に思って顔をしかめる
用中文解释:皱眉
感到不愉快而皱眉
用英语解释:frown at
to grimace at

睨み付ける

读成:にらみつける

中文:怒视,瞪眼
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:怒目而视
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

睨み付ける的概念说明:
用日语解释:顰める[シカメ・ル]
不快に思って顔をしかめる
用中文解释:皱眉
感到不愉快而皱眉
用英语解释:frown at
to grimace at

睨付ける

读成:にらみつける

中文:怒视,瞪眼
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:怒目而视
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

睨付ける的概念说明:
用日语解释:顰める[シカメ・ル]
不快に思って顔をしかめる
用中文解释:皱眉
感到不愉快而皱眉
用英语解释:frown at
to grimace at

索引トップ用語の索引ランキング

彼をじろっとにらみつける

恨他一眼。 - 白水社 中国語辞典

かっと見開いた目でにらみつける

怒目圆睁((成語)) - 白水社 中国語辞典

かっと見開いた目でにらみつける

怒目圆睁((成語)) - 白水社 中国語辞典