读成:なまやさしい
中文:单纯的,简单的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:毫无修饰的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | やさしい[ヤサシ・イ] 非常に簡単であるさま |
用中文解释: | 简单的 形容非常简单的样子 |
用英语解释: | as simple as falling off a log very easy |
读成:なまやさしい
中文:极简单的,极容易的,轻而易举的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 簡単だ[カンタン・ダ] やさしく,理解しやすいようす |
用中文解释: | 容易的,简单的 形容简单,容易理解 |
用英语解释: | lucid clear; easily understood |
读成:なまやさしい
中文:简单
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:轻而易举
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 容易だ[ヨウイ・ダ] たやすく簡単にできるさま |
用中文解释: | 容易,轻而易举 能很容易简单地办到 |
用英语解释: | easy the quality of being easy to do |
读成:なまやさしい
中文:单纯的,简单的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:毫无修饰的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | やさしい[ヤサシ・イ] 非常に簡単であるさま |
用中文解释: | 简单的 形容非常简单的样子 |
用英语解释: | as simple as falling off a log very easy |
读成:なまやさしい
中文:极简单的,极容易的,轻而易举的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | やさしい[ヤサシ・イ] 非常に簡単であるさま |
用中文解释: | 极容易的;轻而易举的 非常简单的 |
用英语解释: | as simple as falling off a log very easy |
この学問は生易しいものではない!
这门学问不简单! - 白水社 中国語辞典