日本語訳ぬっぺり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぬっぺり[ヌッペリ] 何くわぬ顔をするさま |
日本語訳単純だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 単一だ[タンイツ・ダ] そのものだけで他のものが混じっていないさま |
用中文解释: | 单一的 只有其本身没有其他东西混杂其中的样子 |
用英语解释: | unadulterated of something, the condition of being in a pure or unmixed state |
日本語訳初心だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | うぶだ[ウブ・ダ] 世間ずれせず,純情なこと |
用中文解释: | 天真,单纯的 不谙世事,纯情 |
日本語訳素樸だ,素朴だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 素朴だ[ソボク・ダ] 考え方などが単純なさま |
用中文解释: | 单纯的,简单的 想法等单纯 |
日本語訳生やさしい,シンプルだ,なまやさしい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | やさしい[ヤサシ・イ] 非常に簡単であるさま |
用中文解释: | 简单的 形容非常简单的样子 |
用英语解释: | as simple as falling off a log very easy |
单纯的旋律
単純な旋律 -
我是非常单纯的人。
私はすごく単純な人間です。 -
我们只是单纯的开心。
私達はただ嬉しい。 -