日语在线翻译

どろどろする

[どろどろする] [dorodorosuru]

どろどろする

读成:どろどろする

中文:错综复杂
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

中文:纠缠不清
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

どろどろする的概念说明:
用日语解释:どろどろする[ドロドロ・スル]
(情念が)心の中で入り乱れる
用中文解释:纠缠不清;错综复杂
感情在心中纠缠不清

どろどろする

读成:どろどろする

中文:糊状
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:粘稠
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:粘糊糊
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

どろどろする的概念说明:
用日语解释:どろどろする[ドロドロ・スル]
流動物が粘体状になる
用中文解释:糊状;粘稠
液体变成粘糊状

泥々する

读成:どろどろする

中文:沾满了泥,涂满了泥,到处是泥
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

泥々する的概念说明:
用日语解释:泥々する[ドロドロ・スル]
物がどろまみれになる
用中文解释:涂满了泥,沾满了泥,到处是泥
物体沾满了泥

泥々する

读成:どろどろする

中文:错综复杂
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

泥々する的概念说明:
用日语解释:泥々する[ドロドロ・スル]
(人間関係が)複雑に入り乱れる

泥泥する

读成:どろどろする

中文:沾满了泥,涂满了泥,到处是泥
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

泥泥する的概念说明:
用日语解释:泥々する[ドロドロ・スル]
物がどろまみれになる
用中文解释:涂满了泥,沾满了泥,到处是泥
物体沾满了泥

泥泥する

读成:どろどろする

中文:错综复杂
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

泥泥する的概念说明:
用日语解释:泥々する[ドロドロ・スル]
(人間関係が)複雑に入り乱れる