读成:どろどろだ
中文:到处是泥的,沾满了泥的,涂满了泥的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 泥々だ[ドロドロ・ダ] どろまみれに汚れているさま |
用中文解释: | 涂满了泥的,沾满了泥的,到处是泥的 形容脏得到处都是泥 |
读成:どろどろだ
中文:稠糊的,粘糊的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | どろどろだ[ドロドロ・ダ] 物の溶け具合が粘液状であるさま |
读成:どろどろだ
中文:到处是泥的,沾满了泥的,涂满了泥的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 泥々だ[ドロドロ・ダ] どろまみれに汚れているさま |
用中文解释: | 涂满了泥的,沾满了泥的,到处是泥的 形容脏得到处都是泥 |
读成:どろどろだ
中文:到处是泥的,沾满了泥的,涂满了泥的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 泥々だ[ドロドロ・ダ] どろまみれに汚れているさま |
用中文解释: | 涂满了泥的,沾满了泥的,到处是泥的 形容脏得到处都是泥 |