日语在线翻译

どさくさ

[どさくさ] [dosakusa]

どさくさ

读成:どさくさ

中文:混乱,杂乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:乱七八糟
中国語品詞状態詞
対訳の関係説明文

どさくさ的概念说明:
用日语解释:どさくさ[ドサクサ]
ごたごたと
用中文解释:杂乱;乱七八糟;混乱
杂乱;混乱;乱七八糟

どさくさ

读成:どさくさ

中文:忙乱,混乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

どさくさ的概念说明:
用日语解释:どさくさ[ドサクサ]
不意の用事や急な事件などのため混乱している状態
用中文解释:混乱,忙乱
因为意外事件或急事而出现的混乱状态

どさくさ

读成:どさくさ

中文:忙乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

どさくさ的概念说明:
用日语解释:騒然たる[ソウゼン・タル]
あわただしいこと
用中文解释:喧嚣,吵闹
慌忙的;匆忙的
用英语解释:panic
the state of being flustered or confused


どさくさに紛れる。

趁火打劫。 - 

国難のどさくさに乗じて金をもうける.

发国难财 - 白水社 中国語辞典