中文:像是
拼音:xiàngshi
读成:どうも
中文:好象
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:总觉得
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | そこはかと[ソコハカト] (理由などが)はっきりしないさま |
用中文解释: | 总觉得,总有些 (理由等)不清楚的情形 |
用英语解释: | in some way somehow or other |
读成:どうも
中文:实在
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:很
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:嗨
中国語品詞感嘆詞
対訳の関係完全同義関係
中文:你好
中国語品詞慣用フレーズ
対訳の関係完全同義関係
读成:どうも
中文:总也,怎么也
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | どうも[ドウモ] どう見ても |
用中文解释: | 怎么也 总也;怎么看也 |
读成:どうも
中文:很,非常,极端
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 非常に[ヒジョウニ] はなはだしく |
用中文解释: | 非常;极端 非常 |
用英语解释: | extremely in an extreme manner or way |
读成:どうも
中文:绝对
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 決して[ケッシテ] 絶対に |
用中文解释: | 绝对(不) 绝对(不) |
昨日はどうも。
昨天多谢。 -
元気です、どうも。
很好,谢谢。 -
どうもありがとう。
非常感谢。 -