日语在线翻译

とろとろ

[とろとろ] [torotoro]

とろとろ

读成:とろとろ

中文:打盹,瞌睡
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

とろとろ的概念说明:
用日语解释:とろとろ[トロトロ]
理性がなくなるさま

とろとろ

读成:とろとろ

中文:微火
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

とろとろ的概念说明:
用日语解释:とろとろ[トロトロ]
火の勢いがとろとろと弱いさま

とろとろ

读成:とろとろ

中文:打盹,瞌睡
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

とろとろ的概念说明:
用日语解释:とろとろ[トロトロ]
眠りが浅いさま

とろとろ

读成:とろとろ

中文:黏糊糊
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

とろとろ的概念说明:
用日语解释:とろとろ[トロトロ]
堅かったものが粘液状になるさま

とろとろ

读成:とろとろ

中文:黏稠
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:黏糊糊
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係

とろとろ的概念说明:
用日语解释:とろり[トロリ]
粘りけがある
用中文解释:黏糊糊
有粘性


彼は濃いお粥が好きだから,火の上に置いてとろとろ煮なさい!

他爱喝稠粥,放在火上糗着吧! - 白水社 中国語辞典